Hai dato la disdetta. Hai trovato un nuovo posto. I bagagli sono pronti. E ora, negli ultimi giorni della tua locazione, devi affrontare la parte dell'affitto in Germania che costa più soldi a più persone: il trasloco.

I tedeschi hanno una parola per la conclusione formale di una locazione — Wohnungsübergabe — e un intero vocabolario che la circonda. L'Übergabeprotokoll non è burocrazia fine a se stessa. È il documento che determina se riavrai il deposito integralmente, in parte, o per niente. Capire ogni parola di ciò che accade in quella passeggiata finale è la differenza tra un'uscita pulita e una disputa che si trascina per mesi.

Dare la disdetta

Kündigung — disdetta del contratto. Deve essere data per iscritto, entro l'ultimo giorno lavorativo di un determinato mese, per essere efficace alla fine del periodo di preavviso di tre mesi che inizia il primo del mese successivo. In pratica: se vuoi andartene il 30 settembre, la tua Kündigung deve arrivare all'indirizzo del proprietario entro il 30 giugno.

Schriftliche Kündigung — disdetta scritta. La disdetta orale non è valida. Il preavviso deve essere firmato a mano (la firma scansionata è controversa; una lettera fisica è la soluzione più sicura) e consegnato in modo dimostrabile — preferibilmente tramite posta raccomandata (Einschreiben mit Rückschein) o di persona con controfirma.

Kündigungsfrist — il periodo di preavviso. Per gli inquilini in Germania è quasi sempre di tre mesi. Mancarlo di un solo giorno — la Kündigung arriva il 1° luglio anziché il 30 giugno — significa che la locazione si protrae fino al 31 ottobre invece che al 30 settembre.

Nachmieter — un inquilino sostitutivo. In alcuni casi, se trovi un Nachmieter adatto, il proprietario può acconsentire a liberarti anticipatamente dal periodo di preavviso. Non è obbligatorio per legge, ma viene spesso negoziato. "Adatto" significa solvibile e in linea con i criteri del proprietario, non semplicemente disposto.

Wohnungsübergabe — la consegna formale dell'appartamento.

Übergabetermin — l'appuntamento per la consegna. Fissalo con il proprietario in anticipo, per una data in cui hai l'appartamento pulito, vuoto e accessibile.

Il documento di consegna

Übergabeprotokoll — il verbale di consegna. Il documento più importante dell'intero processo di uscita. Registra le condizioni dell'appartamento stanza per stanza, annota eventuali difetti o danni, elenca tutte le letture dei contatori e conferma la restituzione di tutte le chiavi. Lo firmano entrambe le parti.

Se hai compilato un Übergabeprotokoll al momento dell'ingresso, il documento di uscita viene confrontato con esso. Ogni deterioramento viene valutato: è stato causato da te, o è normale Abnutzung?

Einzugsprotokoll / Übergabeprotokoll bei Einzug — il verbale delle condizioni all'ingresso. Se è stato compilato all'inizio della tua locazione, recupera ora la tua copia. Se non è stato fatto — se sei entrato senza uno — documenta meticolosamente le condizioni attuali dell'appartamento con fotografie, perché dovrai dimostrare cosa era già presente quando sei arrivato.

Mängel — difetti, guasti, danni. Il proprietario annoterà eventuali Mängel nel verbale. Contesta qualsiasi cosa esistesse prima del tuo ingresso, o che costituisca normale usura.

Normale Abnutzung — normale usura. La legge tedesca non richiede agli inquilini di lasciare un appartamento nelle stesse condizioni in cui lo hanno trovato; richiede di lasciarlo senza danni al di là di quelli che un uso normale nel tempo produrrebbe. Piccoli graffi, fori da chiodi per quadri, vernice sbiadita — queste sono generalmente normale Abnutzung e non possono essere addebitate. Una grande macchia sul muro, o raccorderie rotte — queste no.

Schönheitsreparaturen — riparazioni estetiche. Molti contratti d'affitto tedeschi includono clausole che obbligano l'inquilino a ridipingere le pareti e ripristinare l'appartamento prima di andarsene. Molte di queste clausole sono nulle. I tribunali tedeschi hanno ripetutamente annullato obblighi di Schönheitsreparaturen formulati in modo impreciso. Prima di passare un weekend a dipingere, controlla la clausola del tuo contratto rispetto alla giurisprudenza attuale, o consulta un Mieterverein (associazione degli inquilini). Se la clausola è invalida, non hai l'obbligo di ridipingere.

Schlüsselübergabe — consegna delle chiavi. Tutte le chiavi devono essere restituite, incluse eventuali copie fatte durante la locazione. Se manca una chiave, il proprietario può addebitare la sostituzione della serratura.

Zählerstand — lettura del contatore. Registra le letture per elettricità (Strom), gas (Gas), acqua (Wasser) e riscaldamento (Heizung) al momento della consegna. Entrambe le parti devono annotarle e firmarle. Ti serviranno per chiudere i contratti delle utenze ed evitare di essere addebitato per i consumi dell'inquilino successivo.

Ottenere indietro il deposito

Kaution — il deposito cauzionale, che hai versato all'inizio della tua locazione (fino a tre mesi di affitto freddo). Dopo la consegna, inizia il conto alla rovescia per l'obbligo del proprietario di restituirlo.

Kautionsrückgabe — la restituzione del deposito. La legge tedesca non fissa una scadenza precisa, ma i tribunali hanno generalmente stabilito che da tre a sei mesi è ragionevole, per consentire il tempo per il conguaglio finale delle spese di gestione (Betriebskostenabrechnung). Tuttavia, il proprietario non può trattenere l'intero deposito per sei mesi solo perché il rendiconto annuale delle utenze non è arrivato — deve rilasciare la parte non a rischio.

Aufrechnung — compensazione. Il meccanismo con cui il proprietario detrae i costi legittimi dal tuo deposito. Deve dettagliare le detrazioni per iscritto: riparazioni specifiche a costi specifici.

Betriebskostenabrechnung — il rendiconto annuale delle spese di gestione. Questo è l'unico documento che può ritardare la restituzione del deposito per un motivo legittimo. Il proprietario ha fino a dodici mesi dalla fine dell'anno di gestione per emetterlo. Se la tua locazione termina a luglio, potresti non ricevere il rendiconto finale delle utenze fino a dicembre dell'anno successivo. Molti proprietari trattengono una parte della Kaution fino all'arrivo di questo.

Nachzahlung — un pagamento aggiuntivo che potresti dover corrispondere se il tuo acconto mensile sulle utenze era insufficiente.

Gutschrift — un credito a tuo favore se i tuoi acconti hanno superato i costi effettivi.

Se il proprietario non lo restituisce

Verzug — inadempimento. Se il proprietario ritarda irragionevolmente la restituzione del deposito, è in Verzug e puoi addebitare interessi sull'importo trattenuto.

Mahnschreiben — una richiesta scritta formale. Se il deposito non è arrivato, invia un Mahnschreiben fissando una scadenza (tipicamente quattordici giorni) per il pagamento. Conserva una copia.

Mieterverein — associazione degli inquilini. Iscriviti prima di averne bisogno. Per una piccola quota annuale esamineranno il tuo Übergabeprotokoll, valuteranno eventuali detrazioni, invieranno il Mahnschreiben per tuo conto e ti rappresenteranno in eventuali procedimenti. In una disputa sul deposito, si ripagano la quota molte volte.

Un'ultima parola

Il trasloco non è il momento in cui si inizia a pensare a queste cose. L'ingresso lo è. L'Übergabeprotokoll che firmi il giorno in cui ritiri le chiavi è il documento che determinerà di cosa sei responsabile quando te ne vai. Fotografa tutto. Annota ogni imperfezione, per quanto piccola. E conserva il documento in un posto dove lo troverai tra tre anni.

Vivere bene in un paese straniero significa capire i sistemi che regolano la tua vita quotidiana — inclusi quelli che contano solo alla fine. Il deposito che hai versato era denaro vero. Vale la pena imparare il vocabolario per riaverlo.


Stai lasciando un appartamento in Germania? Vokabulo ti aiuta a prepararti per ogni conversazione importante — dall'Übergabetermin al Mieterverein. Disponibile su iPhone e iPad.